-
1 perish forbid
Общая лексика: даже и не думай, Боже упаси, не дай Бог -
2 Боже упаси
1) General subject: perish forbid2) Makarov: God bless the mark -
3 боже упаси
1) General subject: perish forbid2) Makarov: God bless the mark -
4 даже и не думай
General subject: perish forbid -
5 behüten
v/t2. (schützen) vor Gefahren etc.: protect ( vor + Dat from); ( Gott) behüte! God forbid!, perish the thought!* * *to keep; to guard; to watch over* * *be|hü|ten ptp behütetvt(= beschützen, bewachen) to look after; (esp Engel etc) to watch overbehǘten — to save or protect sb from sth
(Gott) behüte! (inf) — God or Heaven forbid!
behüt dich Gott! (old, S Ger) — (may) God be with you!
See:→ auch behütet* * *be·hü·ten *vt1. (schützend bewachen)▪ jdn/etw \behüten to watch over [or guard] sb/sth2. (bewahren)jdn vor einem großen Fehler/vor Schlimmerem \behüten to save sb from a big mistake/a worse fate3.▶ [Gott] behüt[e]! God [or Heaven] forbid!* * *jemanden vor einer Gefahr behüten — keep or safeguard somebody from a danger
[Gott] behüte! — God or Heaven forbid!
* * *behüten v/t2. (schützen) vor Gefahren etc: protect (vor +dat from);(Gott) behüte! God forbid!, perish the thought!* * *jemanden vor einer Gefahr behüten — keep or safeguard somebody from a danger
[Gott] behüte! — God or Heaven forbid!
-
6 боже упаси
боже упаси (сохрани, оборони)разг.1) ( предостережение о недопустимости или нежелательности чего-либо) God (Heaven) forbid; on no account!; perish the thought!; save us!Но, боже сохрани, если кто, даже случайно, проговаривался при ней о могиле, о смерти - она бледнела. (И. Гончаров, Обыкновенная история) — But if, which God forbid! anyone, ever so casually, mentioned the tomb, or death in her presence, she would turn pale.
2) ( выражение решительного отрицания чего-либо предполагаемого) God forbid!, for God's sake!; nothing of the sort!- Николай Николаевич, вы хотите выступить? - спросил Кравцов. - Боже упаси. Это я про себя. Продолжайте, пожалуйста. (И. Грекова, Кафедра) — 'Do you want to speak, Nikolai Nikolayevich?' Kravtsov asked. 'God forbid. I was speaking to myself. Please, continue.'
3) уст. (характеристика силы, интенсивности чего-либо) heavens above!; Heaven save us!; good Lord preserve us!И все, сколько ни было их там, как хмельные, отплясывали какого-то чертовского трепака. Пыль подняли боже упаси какую! (Н. Гоголь, Пропавшая грамота) — And every single one of them was dancing hell for leather, stamping out the trepak like a lot of half-cut Cossacks. Heavens above, you should have seen the dust they kicked up!
-
7 hâşâ
1. God forbid!/Heaven forbid!/It´s unthinkable!: Hâşâ, siz kabalık etmezsiniz. It´s unthinkable that you´d do anything rude. 2. May God forgive me for saying it!/God forbid! - huzurdan/ huzurunuzdan.... Saving your presence.../If you´ll excuse the expression.... - sümme hâşâ. Perish the thought! -
8 ἐάω
ἐάω, [var] contr. [full] ἐῶ Il.8.428, etc.; [dialect] Ep. [full] εἰῶ 4.55; [dialect] Ep.2 and [ per.] 3sg. ἐάᾳς, ἐάᾳ, Od.12.137, Il.8.414; inf.Aἐάαν Od.8.509
: [tense] impf. εἴων, as, a, Il.18.448, Od.19.25, Th.1.28, etc.; [dialect] Ion. and [dialect] Ep.ἔων Hdt.9.2
,ἔα Il.5.517
, 16.731; also ἔασκον or εἴασκον, 2.832, 5.802, etc.: [tense] fut. ἐάσω [ᾱ] 18.296, etc.: [tense] aor. εἴᾱσα ( εἴᾰσεν is v.l. for εἴᾱς ' in 10.299) 24.684, etc.; [dialect] Ep.ἔᾱσα 11.437
: [tense] pf.εἴᾱκα D.8.37
, 43.78, Cerc.17.35:—[voice] Pass., [tense] fut. ἐάσομαι in pass. sense, E.IA 331, Th.1.142: [tense] aor.εἰάθην Isoc.4.97
: [tense] pf. [voice] Pass.εἴᾱμαι D.45.22
.—Hdt. never uses the augm. in this Verb. [[pron. full] ᾰ in [tense] pres. and [tense] impf., [pron. full] ᾱ in [tense] fut. and [tense] aor. even in [dialect] Ion. (so prob. in Anacr.56,57; forms with - ασς- occur as vv.ll. in Hom. and Parm. 8.7). Synizesis occurs in [ per.] 3sg.ἐᾷ Il.5.256
, in 1 subj.ἐῶμεν 10.344
, and prob. inἐάσουσιν Od.21.233
; also in Trag., in imper.ἔα S.OT 1451
, Ant.95, Ar.Nu. 932; ind.ἐῶ Id.Lys. 734
: Hsch. has the form ἦσεν· εἴασεν, cf. ἦσαι· παῦσαι]:—suffer, permit, c. acc. pers. et inf., τούσδε δ' ἔα φθινύθειν leave them alone to perish, Il.2.346;αἴ κεν ἐᾷ με.. ζώειν Od.13.359
, etc.;ἐᾶν οἰκεῖν Th.3.48
, cf. IG12.1; ἐ. τοὺς Ἕλληνας αὐτονόμους ib.2.17.9;ἐᾶν ἄκλαυτον, ἄταφον S.Ant.29
, cf. Tr. 1083;ἐᾶν τί τινι Plu.2.233d
:—so in [voice] Pass., Κρέοντί γε θρόνους ἐᾶσθαι should be given up, S.OC 368.2 with neg., οὐκ ἐᾶν not to suffer: hence, forbid, prevent,τρεῖν μ' οὐκ ἐᾷ Παλλὰς Ἀθήνη Il.5.256
; ; esp. of the law, Aeschin.3.21;δμωὰς δ' οὐκ εἴας προβλωσκέμεν Od.19.25
, etc.: used elliptically with ἀλλά following,οὐκ ἐῶν φεύγειν, ἀλλὰ [κελεύων] μένοντας ἐπικρατέειν Hdt.7.104
, cf.Th.2.21; also, persuade or advise not to do.., Id.1.133: an inf. may freq. be supplied, οὐκ ἐάσει σε τοῦτο will not allow thee [to do] this, S.Ant. 538; κἂν μηδεὶς ἐᾷ even if all men forbid, Id.Aj. 1184, cf. Ph. 444:—so in [voice] Pass., οὐκ ἐᾶσθαι, c. inf., to be hindered, E. IT 1344, Th.1.142, D.2.16.II let alone, let be, c. acc.,ἔα χόλον Il.9.260
; μνηστήρων μὲν ἔα βουλήν heed not the suitors' plan, Od. 2.281; ἐπεί με πρῶτον ἐάσας as soon as thou hast dismissed me, Il. 24.557, cf. 569, 684; ἤ κέν μιν ἐρύσσεαι, ἦ κεν ἐάσῃς or wilt leave him alone, 20.311, cf. Hdt.6.108, etc.;ἐάσωμεν ἕκηλον αὐτόν S.Ph. 825
; [πρᾶγμα] ἀκάθαρτον ἐᾶν Id.OT 256
;τὰ παθήματα.. παρεῖσ' ἐάσω Id.OC 363
, cf. Th.2.36;ἐᾶν φιλοσοφίαν Pl.Grg. 484c
: c. inf., ἐπὶ Σκύθας ἰέναι.. ἔασον let it alone, Hdt.3.134; κλέψαι μὲν ἐάσομεν Ἕκτορα we will have done with stealing Hector, Il.24.71;ἐᾶν περί τινος Pl.Prt. 347c
, etc.;ἐῶ γὰρ εἰ φίλον D.21.122
: abs., ἀλλ' ἄγε δὴ καὶ ἔασον have done, let be, Il.21.221, cf. A.Pr. 334;οὐ χρὴ μάχεσθαι πρὸς τὸ θεῖον, ἀλλ' ἐᾶν E.Fr.491.5
; θεὸς τὸ μὲν δώσει, τὸ δ' ἐάσει he will give one thing, the other he will let alone, Od.14.444:—[voice] Pass.,ἡ δ' οὖν ἐάσθω S.Tr. 329
, etc.2 for ἐᾶν χαίρειν, v. χαίρω sub fin. ( ἐϝάω, cf. ἔβασον· ἔασον, and εὔα· ἔα, Hsch. who also has ἔησον· ἔασον.) -
9 khas-vekholile
(adv./interj.) God forbid!, perish the thoughtYiddish-English dictionary (in roman letters) > khas-vekholile
-
10 Dios guarde
m.God forbid, perish the thought. -
11 nedajbože
adv God/Heaven forbid, perish the thought (- bog) -
12 не приведи господи
разг.1) (выражение предупреждения, предостережения о нежелательности или недопустимости чего-либо) God (Heaven) forbid!; < Heaven> save us!; on no account!; perish the thought!Лука Лукич.
Не приведи бог служить по учёной части, всего боишься. Всякий мешается, всякому хочется показать, что он тоже умный человек. (Н. Гоголь, Ревизор) — Luka Lukich. Ah, Heaven save us from being schoolmasters! You're afraid of everything; everybody meddles with you, and wants to show you that he's as learned as you are.2) (выражение оценки, характеристики чего-либо со стороны силы, степени и т. п.) smth. terrible; Heaven save us!- Сейчас пришёл в заезжу и трясётся, как лист... Он ведь такой трус, что не приведи господи. (В. Липатов, Деревенский детектив) — 'He's real worked up now and quivering like an aspen leaf - he's a terrible coward.'
Русско-английский фразеологический словарь > не приведи господи
-
13 go
1. n разг. ход, ходьба; движениеthe boat rolled gently with the come and go of small waves — лодка мягко покачивалась на мелких волнах
on the go — на ходу; на ногах
passing go — решающий ход в настольной игре «го»
2. n разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот делtell me how things go ? — расскажите мне, как идут дела?
3. n разг. попыткаto have a go at — попытаться, рискнуть, попытать счастья
4. n разг. приступ5. n разг. порция6. n разг. сделка, соглашение7. n разг. разг. энергия, воодушевление; рвение; увлечение8. n разг. разг. успех; удача; успешное предприятиеto make a go of it — добиться успеха, преуспеть
he is convinced that he can make a go of it — он уверен, что добьётся в этом деле успеха
9. n разг. редк. походка10. n разг. ход; бросок«мимо»
quite the go — последний крик моды; предмет всеобщего увлечения
first go — первым делом, сразу же
at a go — сразу, зараз
11. a амер. разг. быть в состоянии готовности; работать12. v идти, ходить13. v направляться, следовать; ехать, поехатьto go on a journey — поехать в путешествие; совершать путешествие
to go on a visit — поехать с визитом; поехать погостить
14. v ездить, путешествовать, передвигатьсяto go at a crawl — ходить, ездить или двигаться медленно
15. v ходить, курсировать16. v уходить, уезжатьwe came at six and went at nine — мы пришли в шесть, а ушли в девять
I must be going now, I must be gone — теперь мне нужно уходить
she is gone — она ушла, её нет
17. v отходить, отправлятьсяto go gunning — охотиться, ходить на охоту
18. v двигаться, быть в движенииgo along — идти, двигаться
go forth — быть опубликованным, изданным
19. v двигаться с определённой скоростьюto go along — двигаться дальше; идти своей дорогой
to go nap — поставить всё на карту, идти на большой риск
20. v работать, действовать, функционировать21. v жить, действовать, функционироватьhe manages to keep going — он как-то тянет, ему удаётся держаться
22. v тянуться, проходить, пролегать, простиратьсяmountains that go from east to west — горы, тянущиеся с востока на запад
go by — проходить, проезжать мимо
23. v дотягиваться; доходитьto go to the races — ходить на скачки; ходить на бега
go about — расхаживать, ходить туда и сюда; слоняться
24. v протекать, проходитьvacation goes quickly — не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился
I hope all goes well with you — надеюсь, что у вас всё хорошо
how did the voting go? — как завершилось голосование?; каковы результаты голосования?
25. v исчезать; проходить26. v исчезнуть, пропастьthe key has gone somewhere — ключ куда-то распространяться; передаваться
27. v передаваться28. v иметь хождение, быть в обращенииto go out of curl — быть выбитым из колеи; утратить форму
to go to oblivion — быть преданным забвению, быть забытым
29. v идти; брать на себя; решатьсяto go snacks — делить поровну; делиться ; брать свою долю
30. v податься; рухнуть; сломаться, расколотьсяfirst the sail went and then the mast — сперва подался парус, а затем и мачта
there goes another button! — ну вот, ещё одна пуговица отлетела!
31. v потерпеть крах, обанкротитьсяto go phut — лопнуть, потерпеть крах
go to smash — разориться; обанкротиться
to go to smash — разориться, обанкротиться
to go bust — остаться без копейки, обанкротиться
32. v отменяться, уничтожаться33. v отказываться; избавляться34. v быть расположенным, следовать в определённом порядкеto go by the title of … — быть известным под именем …
35. v храниться, находиться; становиться36. v умещаться, укладыватьсяthe thread is too thick to go into the needle — нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголку
37. v равняться38. v заканчиваться определённым результатом39. v гласить, говоритьthe story goes that he was murdered — говорят, что его убили
properly speaking, you ought to go — собственно говоря, вы должны уйти
40. v звучатьthe tune goes something like this … — вот как, примерно, звучит этот мотив
41. v звонитьI hear the bells going — я слышу, как звонят колокола
42. v бить, отбивать время43. v умирать, гибнутьshe is gone — она погибла, она умерла
to go to rack and ruin — обветшать; разрушиться; погибнуть
44. v пройти, быть принятымto take a turn, to go for a turn — пройтись
to go for a trot — быстро пройтись, пробежаться
45. v быть приемлемым46. v разг. выдерживать, терпеть47. v справляться, одолевать48. v ходить определённым шагомgo and see — заходить; зайти; навещать; навестить
go to see — заходить; зайти; навещать; навестить
49. v спариватьсяСинонимический ряд:1. energy (noun) birr; energy; hardihood; pep; potency; tuck2. fling (noun) crack; fling; pop; shot; slap; stab; try; whack; whirl3. occurrence (noun) circumstance; episode; event; happening; incident; occasion; occurrence; thing4. success (noun) arrival; flying colors; prosperity; success; successfulness5. time (noun) bout; hitch; innings; shift; siege; spell; stint; time; tour; trick; turn; watch6. vigor (noun) bang; drive; getup; get-up-and-go; punch; push; snap; starch; vigor; vitality7. agree (verb) accord; agree; check; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; harmonise; harmonize; jibe; march; quadrate; rhyme; square; tally8. bear (verb) abide; bear; brook; digest; endure; lump; stand; stick out; stomach; suffer; support; sustain; swallow; sweat out; take; tolerate9. become (verb) become; come; get; grow; wax10. decline (verb) decline; deteriorate; fade11. depart (verb) depart; exit; get away; get off; leave; pop off; pull out; push off; quit; retire; retreat; run along; shove off; take off; withdraw12. die (verb) cash in; conk; decease; demise; die; drop; expire; go away; go by; pass away; pass out; peg out; perish; pip; succumb13. disappear (verb) disappear; dissolve; vanish14. enjoy (verb) enjoy; like; relish15. fit (verb) belong; fit16. give (verb) bend; break; break down; buckle; cave; cave in; collapse; crumple; fold up; give; yield17. go on (verb) continue; go on; maintain; persist18. go with (verb) go with; suit19. happen (verb) befall; betide; chance; develop; do; fall out; hap; happen; occur; rise; transpire20. make (verb) head; make; set out; strike out21. move (verb) move; travel; walk22. offer (verb) bid; offer23. proceed (verb) advance; cruise; elapse; fare; hie; journey; pass; proceed; progress; push on; wend24. resort (verb) apply; recur; refer; repair; resort; resort to; turn25. run (verb) carry; extend; lead; range; reach; run; stretch; vary26. set (verb) bet; gamble; lay; risk; set; stake; venture; wager27. spend (verb) conclude; consume; exhaust; expend; finish; run through; spend; stop; terminate; use up; wash up28. succeed (verb) arrive; click; come off; come through; flourish; go over; make out; pan out; prosper; prove out; score; succeed; thrive; work out29. work (verb) act; function; operate; perform; workАнтонимический ряд:appear; approach; arrive; become; break down; clash; come; endure; enter; fail; improve; lack; live; persist; quit; regress; remain; rest; stand; stay -
14 упаси бог
1. perish the thoughtбог — the Holy One, One above
2. God forbidесли бог даст, если будет на то божья воля — God willing
-
15 חס-וחלילה
(adv./interj.)[khas-vekholile]Approximate Pronunciation (Northern / Southern) [∙]God forbid!, perish the thought
См. также в других словарях:
perish — [[t]pe̱rɪʃ[/t]] perishes, perishing, perished 1) VERB If people or animals perish, they die as a result of very harsh conditions or as the result of an accident. [WRITTEN] Most of the butterflies perish in the first frosts of autumn. ...the ferry … English dictionary
perish the thought — {v. phr.} Let us not even think of it; may it never come true. Used as an exclamation. * /If John fails the college entrance exam perish the thought he will go back to high school for one more year./ * /Perish the thought that Mary should have… … Dictionary of American idioms
perish the thought — {v. phr.} Let us not even think of it; may it never come true. Used as an exclamation. * /If John fails the college entrance exam perish the thought he will go back to high school for one more year./ * /Perish the thought that Mary should have… … Dictionary of American idioms
perish\ the\ thought — v. phr. Let us not even think of it; may it never come true. Used as an exclamation. If John fails the college entrance exam perish the thought he will go back to high school for one more year. Perish the thought that Mary should have cancer.… … Словарь американских идиом
perish the thought! — god forbid!, heavens no! … English contemporary dictionary
God forbid — {interj.} May God prevent (something from happening); I hope that will not happen or is not true. * /Someone told the worried mother that her son might have drowned. She said, God forbid! / * /God forbid that the dam break and flood the valley!/… … Dictionary of American idioms
God forbid — {interj.} May God prevent (something from happening); I hope that will not happen or is not true. * /Someone told the worried mother that her son might have drowned. She said, God forbid! / * /God forbid that the dam break and flood the valley!/… … Dictionary of American idioms
God\ forbid — interj. May God prevent (something from happening); I hope that will not happen or is not true. Someone told the worried mother that her son might have drowned. She said, God forbid! God forbid that the dam break and flood the valley! Compare:… … Словарь американских идиом
New England Metal and Hardcore Festival — The New England Metal and Hardcore Festival is an annual festival held in Worcester, Massachusetts. It is a weekend long concert of heavy metal and hardcore bands along with a merchandising and promotional area for record labels and other vendors … Wikipedia
The Sacrament of Penance — The Sacrament of Penance † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… … Catholic encyclopedia
List of Mayhem Festival lineups by year — The Mayhem Festival is a touring summer music and extreme sports festival that has toured annually since 2008. The following is a partial list of bands that have performed on the festival since its inception. This is an incomplete list, which may … Wikipedia